Sceneggiatura

Books
"Un film ha principalmente bisogno di tre cose:
una buona sceneggiatura, una buona sceneggiatura e una buona sceneggiatura."

- Alfred Hitchcock

Adattare un racconto per la televisione non è facile. Si possono esprimere i sentimenti e i pensieri dei peersonaggi attraverso la mimica facciale e la capacità degli interpreti delle voci, ma il vero problema è il giusto calcolo dei tempi. La struttura temporale di un racconto può essere molto diversa salla solita semplice struttura di un film o, in questo caso, una serie. In un libro ci possono essere descrizioni di fatti generici come di sviluppi a lungo termine. In una serie dopo una cosa ne deve succedere un'altra (beh, nella maggiorparte dei casi).

Vediamo come è strutturata 'Una Piccola Principessa', la storia originale. La struttura è costituita dagli eventi più importanti della storia. Questo non è un problema. Ma ora diventa più difficile. Il libro è scritto in uno stile abbastanza descrittivo. Questo vuol dire che la trama non è solo composta da una successione di eventi o azioni. Ci son invece molte scene-chiave vagamete interconnesse in modi diversi. Per esempio la situazione reale potrebbe essere narrata con una breve descrizione oppure un dialogo tra due alunne del Collegio può spiegare al lettore la situazione di Sara. Naturalmente alcune scene chiave sono importanti per i successivi sviluppi della storia.

Immagine dell'anime

"Sara rimase tranquilla, con gli occhi fissi sul viso di Miss Minchin. Come al solito stava fantasticando."

(Nell'anime dopo un po' si siede. ^_^)

Per trasformare questo nella trama diretta richiesta dalla serie, dev'essere determinata l'essenza della trama e inserita in una cornice adatta in ogni episodio, conservando la maggior parte dei dettagli del libro, purchè compatibili con la visione d'insieme. Alcuni esempi di dettagli:

Come detto sopra, le strutture sono necessarie per inserire le singole parti della storia nei rispettivi episodi. Per esempio il capitolo del libro in cui Sara diventa la madre adottiva di Lottie non era lungo a sufficienza per riempire un intero episodio. Così sono state inserite alcune storie aggiuntive: Lottie scappa e la devono trovare prima che Lottie faccia disperare la povera Miss Amelia. Questa significa alterare la storia originale, ma non significa che sia sbagliato. Infatti la storia è stata alterata (non solo arricchita) in diversi punti principalmente per due ragioni. La prima è che alcune parti del libro non sono facilmente adattabili per lo schermo. Ad esempio nella serie non mi piacerebbe sentir dire a Sara che si sente come un soldato che va in battaglia.

Per questo motivo a volte devono essere alterate anche le scene chiave, soprattuto per la seconda ragione. La guida ai personaggi spiega che, diversamente dal libro, la Sara della serie non pretende di essere una principessa. Così la scena dove si confronta con Miss Minchin con questo pensiero in testa dev'essere cambiata. È l'affettuosa Msr. Dufarge che paragona Miss Minchin con la contadina infuriata che schiaffeggiò Re Alfred. Le parti del libro che parlavano della Bastiglia e della rivoluzione francese sono state lasciate fuori. La Sara della serie è più realistica. Non mi è spiaciuto per questo, ma mi è mancata una scena chiave in particolare. Quella in cui Sara ha una "lite" con Emily. Penso che una scena prticolare della serie sia servita come sostituta, ma non ne sono sicuro. In questa scene Sara è molto triste perchè è stata scambiata per un mendicante da un ragazzino. C'era un primo piano su Emily in questa scena, ma è tutto. È probabilmente molto difficile adattare questa scena in particolare per lo schermo. Ho visto una volta un tentativo in questo senso in un'altra versione di Sara (con Amelia Shankley) e devo dire che era abbastanza patetico.

Anime shot

"Li fece vedere anche a Lottie. Lottie avrebbe creduto a qualsiasi cosa descritta da Sara."

Ora abbiamo una buona trama che racconta la storia in maniera diretta senza trascurare la vita quotidiana nel Collegio e che rimane ancora fedele ala storia originale. Ma sarebbe meglio se avessimo una trama molto buona. Il libro descrive principalmente alcuni personaggi, il più delle volte Sara, Miss Minchin ed Ermengarda. Quasi tutta la storia si sviluppa nel Collegio ed è quindi moltosimile ad un gioco (cosa che in realtà era prima che il racconto fosse scritto). Si apre una grande possibilità per i film e le serie. Il Collegio si trova a Londra, e a Londra vive molta gente. 'Lovely Sara' utilizza questa possibilità per riempire la storia di vita. Introduce alcuni nuovi personaggi che nella storia originale sono solo nominati e altri completamente nuovi, sebbene sempre connessi in qualche modo alla storia originale. I personaggi aggiunti sono così ben integrati nella storia che tutta la serie ci guadagna in fascino. Qui di seguito sono elencati i più importanti:

Con una trama molto buona possiamo essere soddisfatti. Uhm, cosa ne direste di una trama eccellente? Ok.
Sono stati compiuti diversi passi per migliorare la drammaturgia. Nella storia originale, la festa nell'attico interrotta era messa subito dopo l'Incantesimo per creare un contrasto. È come vedere la luce alla fine di un tunnel. Questa tecnica, come potete immaginare, è molto utile ed è stata usata nella serie in maniera molto efficace. La festa è stata messa subito dopo l'inciente della moneta da 4 penny (indovinate perchè) ed è stata sostituita da unalunga storia di terrore, che non vi voglio raccontare qui perchè non voglio spaventarvi, lunga due episodi. Ma aspettate che inizi la Magia. Non ve lo scorderete mai!

Anime shot

"Alfred il Grande, per esempio, bruciando le torte e ricevendo botte dalla moglie del pastore. Quanto si deve essere spaventata dopo aver scoperto quello che aveva fatto"

Voglio ora mostrarvi qualcosa che definirei un vero capolavoro della narrativa. Nella storia originale Miss Minchin pretende da Sara che sia grata per la sua gentilezza dopo la morte del padre. Sara risponde a Miss Minchi abbastanza irritata. Nella serie lei è troppo timida e Miss Minchin la prende di sorpresa. La risposta di Sara viene invece posta in un particolare episodio quasi verso la fine della serie. Nei primi episodi la tensione era in costante ascesa solo per scaricarsi tutta in un colpo solo. Però per Miss Minchin è stata una brutta esperienza portare Sara all'esasperazione. In realtà è quella la volta in cui è finalmente Sara a fare la voce grossa con lei.

Non vi preoccupate, se non conoscete la storia e non avete capito tutto quello che è scritto su questa pagina. Vi sarà chiaro se leggerete il libro o guarderete la serie.


Torna alla pagina principale
Taro Rehrl (e-mail), 2000-05-30, 2002-08-17